Programa de asistencia en otros idiomas

Obtenga los servicios de interpretación que sus pacientes necesitan para lograr una comunicación clara.

Queremos que nuestros pacientes se sientan cómodos y que entiendan claramente todos los aspectos de su atención. Por esa razón, brindamos servicios de interpretación y traducción gratuitos a todos los pacientes de Sharp Health Plan.


Servicios para los afiliados

Contracted providers are required under California law to cooperate and comply with Sharp Health Plan’s Language Assistance Program (LAP). There are several services available, created to help members with limited English proficiency (LEP):

  • Afinidad lingüística
  • Acceso a intérpretes las 24 horas del día
  • Traducción de material escrito
  • Avisos informativos

Afinidad lingüística

Si un paciente no elige un médico de atención primaria, Sharp Health Plan se lo asignará automáticamente. Nos aseguramos de que el médico esté situado cerca de su domicilio y que hable el idioma identificado por el paciente.

How to request an interpreter

Email or call Customer Care at 1-858-499-8300 at least three days before an appointment to request a foreign language or sign language interpreter. See below for details.

Acceso a intérpretes las 24 horas del día

Sharp Health Plan provides free interpreter services at scheduled appointments for LEP, deaf and hard-of-hearing patients. You or your patient can request an interpreter by calling Customer Care at 1-858-499-8300 or toll-free at 1-800-359-2002. Le pedimos que cuente con la siguiente información disponible:

  • Patient’s Sharp Health Plan member ID number, age, and sex, as well as preferred language and country of origin for LEP patients
  • Provider appointment date and time, office location, physician phone number and appointment type

Póngase en contacto con Atención al cliente al menos tres días antes de su cita para solicitar un intérprete. En el caso de que no se pueda conseguir un intérprete para estar presente, se puede proporcionar traducción por teléfono. Lamentablemente, es posible que no contemos con algunos idiomas, aún si avisa con anticipación.


Traducción de material escrito

La información escrita, incluidos el Manual del afiliado, los formularios, las cartas, y los recordatorios de atención médica se traducen al español y a otros idiomas, según se solicite, de manera gratuita para el paciente. Informe a los pacientes que cuentan con esta opción, y que pueden solicitar el servicio si se comunican con Atención al Cliente llamando al 1-858-499-8300 o al número gratuito 1-800-359-2002.

Traducción de avisos informativos

Además de los materiales de Sharp Health Plan, los pacientes con dominio limitado del inglés pueden recibir avisos informativos del Departamento de Atención Médica Administrada traducidos en su idioma preferido. Estos avisos los ayudan a entender cómo:

  • ponerse en contacto con Sharp Health Plan;
  • presentar una queja;
  • recibir asistencia del Departamento de Atención Médica Administrada;
  • pedir una revisión médica independiente.

Download or print these informational notices from the Department of Managed Health Care website. Si desean copias impresas, pueden presentar una solicitud por escrito:

Departamento de Atención Médica Administrada
Atención: HMO Help Notices
980 9th St Suite 500
Sacramento CA 95814


Obligaciones del proveedor

Como proveedor, es su responsabilidad ofrecer acceso a los beneficios cubiertos a sus pacientes con dominio limitado del inglés. A fin de cumplir los requisitos federales y estatales con respecto a servicios culturales y lingüísticos, es necesario que ofrezca los mismos servicios de calidad a todos los afiliados. Es inadmisible rechazar a un paciente o limitar su participación debido a las barreras lingüísticas, someter a un paciente a demoras injustificadas en la atención debido a las barreras lingüísticas y brindarles a los pacientes con dominio limitado del inglés servicios de calidad inferior a los que se brindan en inglés.

Algunos consejos para contribuir a facilitar la comunicación eficaz con los afiliados con dominio limitado del inglés son:

  • Llame a Sharp Health Plan si necesita ayuda para prestar servicios de asistencia en otros idiomas para sus pacientes de Sharp Health Plan (interpretación, documentos traducidos, etc.).
  • Documente la preferencia de asistencia en otros idiomas en los registros de los pacientes.
  • Informe a los pacientes sobre su derecho a acceder a servicios de interpretación gratuitos, aun cuando el paciente esté acompañado de un familiar o un amigo que le pueda prestar servicios de interpretación. Recuerde que nunca se le debe exigir al paciente que lleve a su propio intérprete ni animar a los familiares del paciente a que hagan de intérpretes. Además, los menores no deben usarse como intérpretes.
  • Documente todos los pedidos y denegaciones de intérprete en la historia clínica del paciente.
  • Informe a los pacientes que pueden llamar a Sharp Health Plan para solicitar los documentos traducidos de manera gratuita y registrar sus preferencias de idiomas para comunicaciones futuras.
  • Publique avisos en los idiomas correspondientes para informar a los afiliados que pueden acceder a servicios de interpretación gratuitos.
  • Antes de ver a un paciente, verifique que sus preferencias lingüísticas estén documentadas en su ficha.
  • Ofrezca capacitación periódica al personal del consultorio sobre competencia cultural y el uso de intérpretes.
  • Para reducir el tiempo de espera, coordine los servicios de interpretación en el momento en que los pacientes piden una cita.
  • Para obtener información adicional y recursos sobre cómo ayudar a los pacientes con dominio limitado del inglés, llame a Relaciones con los Proveedores de Sharp Health Plan al 1-858-499-8330 o por correo electrónico en provider.relations@sharp.com.